Subject: транспортная тара Помогите пожалуйста определиться как правильно сказать "транспортная тара" - emballage de transport или contenants de transport?думаю, первое.а как же быть со вторым?заранее благодарю.
|
Emballage de transport + Contenant - это существительное вообще нечасто используется, а в этом значении, ну разве что в Канаде (может быть). Тогда уж англицизм container TLF http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=518089875; http://www.containerinfo.net/ |
You need to be logged in to post in the forum |