Subject: эфирное вещание Подскажите, пожалуйста, французский эквивалент русскому словосочетанию "эфирное вещание".diffusion à l'antenne подойдет? Контекста особенно и нет - строчка в лицензии. |
А о чём идёт речь ? О телевидении или о радио ? Мне кажется, что если о телевидении, то "diffusion à la télévision" или "diffusion télévisée". А если о радио, то "diffusion à la radio" или "radiodiffusion" (в ГУГЛе есть все эти термины). Но на 100% не уверена. |
Определение к одному из терминов : La radiodiffusion est l'émission par l'intermédiaire des ondes électromagnétiques d'un programme structuré d'information et de divertissement |
Спасибо, Ириша! Предложенные Вами эквиваленты конечно же верны, просто исходный текст как бы настаивает на "эфирном вещании". Проконсультировав немало страничек, остановилась на diffusion hertzienne (Wikipedia). Перевод утром отправила, посмотрим, будут ли замечания. |
You need to be logged in to post in the forum |