DictionaryForumContacts

 Rys'

link 21.04.2008 17:31 
Subject: состоять в споре или под арестом law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Указанная денежная сумма не является предметом залога и не может быть отчуждена по иным основаниям третьим лицам, в споре или под арестом не состоит.
Заранее спасибо

 SVT25

link 21.04.2008 18:26 
... ne fait l'objet d'aucun litige, ni d'aucune saisie.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo