Subject: C легким паром! Как бы объяснить, что это означает, почему так говорят. Явно , что это не vapeur legerе. Я нашла в словаре от лошади идет пар - le cheval est tout fumant, а если о человеке?????
|
http://www.gramota.ru/spravka/phrases/?page=2&alpha=%D1 С лёгким паром - приветствие или пожелание доброго здоровья тому, кто только что попарился или помылся. Есть две версии возникновения этого оборота: 1. В русских банях самое жаркое место было почти под самым потолком, где находился полок-помост, на котором парились. Пар поднимался от раскаленных камней, политых водой. Шедшему в баню желали легкого пару, т. е. такого пару, который быстро поднимается от раскаленных камней вверх. 2. В банях пар мог смешиваться с угарным газом, от которого люди нередко угорали. Этот пар, в отличие от легкого, хорошего пара, называли тяжелым. Поэтому желали легкого пару. |
Меня смутило то, что у нас это пожелание говорят, когда человек выходит из бани, вроде уже все, процедура помывки закончилась, какой же пар -то. Вот я и объяснить толком не могла человеку из "экзотической" страны Швейцарии, а что бы это значило???? А как же правильно сказать это пожелание???? De la vapeur legere????? или Meuilleurs voeux de la vapeur????? Mes voeux de la vapeur???? Только бы, случайненько, не пожелать какого-нить технического парку ......... |
Bonne vapeur! |
ОК! Больше не парюсь!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |