DictionaryForumContacts

 Федот Л.

link 3.03.2008 16:21 
Subject: кто платит_2
А Вы (à имею в виду все коллеги) считаете, что переводчик должен брать НА СЕБЯ какое-то толкование этого "этой Стороной"? Зачем? Подобных случаев бывает немало. Вы не считаете, что если написано "этой Стороной", то перевод должен быть "этой Стороной" (возможно с "примечанием переводчика, что "так в оригинале - примеч. перев.")?

 Lena2

link 3.03.2008 20:44 
Вопрос был не как переводить, а как понять, если я не ошибаюсь.

 Федот Л.

link 3.03.2008 21:45 
А-а! "Понять" "этой Стороной" как "этой Стороной" - это прегрешение против значения слов "этой Стороной"?
Ладно. Привет!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo