DictionaryForumContacts

 olheng

link 17.02.2008 10:15 
Subject: y être de plein pied journ.
Пожалуйста, помогите перевести.
y être de plein pied
Выражение встречается в следующем контексте:
la modernité? ils y sont de plein pied, mais s'en méfient.
Заранее спасибо

 Lena2

link 17.02.2008 12:56 
Правильное написание по-французски "de plain-pied"

TLF
Sans présenter, sans rencontrer de difficulté; à l'aise, en contact avec; sur un pied d'égalité. M. Churchill me parut être de plain-pied avec la tâche la plus rude, pourvu qu'elle fût aussi grandiose. L'assurance de son jugement, sa grande culture, la connaissance qu'il avait de la plupart des sujets, des pays, des hommes qui se trouvaient en cause, enfin sa passion pour les problèmes propres à la guerre, s'y déployaient à leur aise (DE GAULLE, Mém. guerre, 1954, p.46). V. introduire ex. 9:

 nevelena

link 18.02.2008 15:58 
современность? они вполне современны, но остерегаются этого.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo