DictionaryForumContacts

 Natalie_apple

link 11.02.2008 9:24 
Subject: перевод должности для анкеты на визу "старший специалист" busin.
Как сказать это по-французски?

 userN1000

link 11.02.2008 11:00 
Приведите, хотя бы область, в которой он "старший специалист"

 Natalie_apple

link 11.02.2008 11:09 
спасибо за отклик

На самом деле я банальный переводчик (с английского, чтобы никто ничего не подумал что à вот тут такой простой вопрос задаю:)), но у нас в компании это называется Старший специалист Департамента внешних связей, а вообще должности бывают такие: Специалист, Старший специалист, Ведущий специалист, Главный специалист

 userN1000

link 11.02.2008 12:38 
Мои вариант: Officer de relations Clientèle
Смотрите сами, может быть тоже Chargé de ...., Responsable de... У них градации по другому идут.
Не знаю, помогло ли вам это

 Natalie_apple

link 11.02.2008 12:49 
cпасибо большое

 userN1000

link 11.02.2008 12:55 
Извините, меня, но мне кажется будет лучше Expert de relations Clientèle
А в слове officier я пропустила "i"

 Iricha

link 11.02.2008 17:23 
"Expert" употребляется всегда с предлогом "en" :
"Expert en relations..."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo