Subject: Conventions à prevoir Пожалуйста, помогите перевести.можно перевести как "предусматриваемые соглашения"? Слово встречается в следующем контексте: 1. Conventions à prevoir Заранее спасибо |
Конференции, время и место которых необходимо определить. Другими словами, конференции, которые нужно провести, например, в 2008 году. Вот надо определить когда, где, во сколько. |
А почему "конференции", а не "договоренности"? |
congelee +1 нет такого значения "конференция" у слова convention. Возможно имелось ввиду это, но по контексту просто нереально: Assemblée nationale réunie exceptionnellement pour établir ou modifier une constitution |
You need to be logged in to post in the forum |