DictionaryForumContacts

 s111

link 7.02.2008 9:13 
Subject: на основании договора на платной и срочной основе
Контекст там длинный и дурацкий, думаю достаточно вот этого кусочка:
"Концессия - предоставление Советом с целью удовлетворения общественных потребностей на основании концессионного договора на платной и срочной основе юридическому или физическому лицу (субъекту предпринимательской деятельности) права на управление (эксплуатацию) объектом концессии (срочное платное владение),..."

Меня собственно смущает наличие одновременно "на основании" и "на основе", а также как лучше передать оборот
"на платной и срочной основе"

Заранее признательна!

 Le Chat

link 7.02.2008 10:41 
Да уж, хотя бы запятую поставили... Но что есть то есть, можно например так - "au titre d'un contrat de concession, contre une rémunération et dans les délais définis".

 naducha

link 7.02.2008 11:07 
на основании (договора) - selon (un contrat)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo