|
link 1.02.2008 20:44 |
Subject: le Liré lit. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Atteint de surdité, de santé maladive, ses meilleurs poèmes sont chargés de tristesse. Parti en Italie avec un enthousiasme humaniste, il en revient déçu par la décadence de Rome et publie "Les Antiquités de Rome" et "Les Regrets", où s'exprime la nostalgie du pays natal où coule le Liré. Заранее спасибо |
Похоже не правду: http://history.megatis.ru/2_13800.html «Река, без которой нельзя представить Францию», являющая собой «сущность французского духа» - это Луара. Лире на анжуйском диалекте, Луэр – в Турени, Лора – как зовут ее в Севеннах, где она рождается и пускается в тысячекилометровое путешествие. |
|
link 1.02.2008 21:46 |
Merci beaucoup. |
You need to be logged in to post in the forum |