|
link 19.01.2008 2:33 |
Subject: Le zozotement et chuintement Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Le zozotement ou zézaiement, correspond au remplacement du son « ch » par « s » (« saton » pour « chaton) et du son « j » par « z » (« manzer » pour « manger »). En général, il est dû au fait que sa langue se place anormalement entre les dents, par exemple parce qu'elle est trop large ou située trop haut dans la bouche. Le chuintement est le phénomène inverse du zozotement : "ch" au lieu de "s" ("chou" pour "sou") et "j" au lieu de "z" ("bouge" au lieu de "bouse"). L'air expiré en parlant passe sur les côtés de la langue au lieu de glisser au milieu de celle-ci. Dans d'autres cas, le "L" est remplacé par le son "ill" ("balade" devient "baillade"). Заранее спасибо |
Из словаря Ушакова: Сюсюкать СЮСЮ'КАТЬ, аю, аешь, несов. (разг.). Говорить, заменяя шипящие звуки свистящим |
Оттуда же: Шепелявый ШЕПЕЛЯ'ВЫЙ, ая, ое; -ляв, а, о. 1. Произносящий свистящие звуки (с, з) близко или одинаково с шипящими (ш, ж). Ш. человек. Ш. старик. 2. О свистящих согласных звуках: произносимый близко к шипящим. Шепелявить Говорить шепеляво, быть шепелявым. |
|
link 19.01.2008 8:11 |
Merci beaucoup. |
Боюсь только, что "сюсюкать" - разговорное выражение (и с несколько иным значением), а не термин логопедов. Хотя могу и ошибаться. Но лучше проверить, как они это называют. |
|
link 20.01.2008 2:12 |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |