|
link 18.01.2008 11:04 |
Subject: à la limite de Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Si l'on voulait avoir une cloche qui sonne à la limite d'audibilité de l'oreille humaine, il faudrait pour cela un monstre de 800 tonnes. Заранее спасибо |
за гранью слышимости |
|
link 18.01.2008 13:51 |
За гранью слышимости? Чтобы в космосе было слышно? |
|
link 19.01.2008 6:25 |
Что Вы имеете ввиду под "за гранью слышимости"? |
Скорее, на ЗА гранью (чтобы в космосе), а НА грани (слышимости). Дело в том, что человеческое ухо не может воспринимать слишком громкие звуки (рвутся барабанные перепонки), поэтому есть предел, который и имеется в виду. |
|
link 19.01.2008 8:14 |
Спасибо, теперь понятно стало. |
You need to be logged in to post in the forum |