Subject: airs vandéens Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Les petits airs vendeens suffisent a propulser cette longue carene au pres... |
А о чем текст? В Гугле все, что смог найти - это "Малый вандейский бассет-грифон Petit Basset Griffon Vandeen". |
По моему это просто "Вандейский воздух"... интересно речь идет о реке или департаменте ? и au pres чего там carene? Может это просто "слабые вандейские ветра"... |
на первый взгяд, речь идет о фольклорной музыке региона Vendée, но если там у вас carène имеет отношение с яхтами (вас эти яхты окружают со свех сторон, если судить по теме ваших вопросов ;-)), то тогда Liudmila права: просто "слабые вандейские ветра" |
о музыке я тоже думала вандейские напевы почему бы и нет...но ведь нюша так и не сказал о чем речь...но как говорится pas de nouvelles- bonne nouvelle |
You need to be logged in to post in the forum |