Subject: как предоставленных последним, так и непосредственно имеющихся в собственном распоряжении Пожалуйста, помогите перевести.как предоставленных последним, так и непосредственно имеющихся в собственном распоряжении Выражение встречается в следующем контексте: Настоящим устанавливается, что Исполнитель осуществляет изучение и обработку материалов, касающихся экономического состояния Заказчика, как предоставленных последним, так и непосредственно имеющихся в собственном распоряжении. Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |