Subject: письмовник Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: В "Отверженных", когда Мариус Понмерси пишет отцу под командой своей тетки Жильнорман, его письма кажутся списанными с письмовника. Заранее спасибо |
priblizitelno v kakoj 4asti knigi eta fraza naxoditsa,ja sej4as prosmatrivaju po strani4kam tekst,poetomu podska*y gde konkretnej iskat |
Мне уже самому интересно как это будет на французском. Нашел в русском тексте - это Часть третья "Мариус", последний абзац второй главы. Два раза в год, к 1 января и ко дню св. Георгия, Мариус под диктовку |
Да, оно самое. liudmyla, если вы смотрите текст, напишите, пожалуйста заодно, как пишется "Жильнорман" по французски :) |
Ja iwu,no 4ast tretja,kniga vtoraja vo fr.variante ne sootvetstvuet russkomu,podo*dite nemnogo,ja skoro najdu ;) |
Odno u*e est Gillenormand-"Жильнорман |
Nawel :) казавшиеся списанными с какого-нибудь письмовника. = et qu'on eut dit copiees dans quelque formulaire vot tak vot ,a *al ja *dala 4ego-to starinnogo,klassi4eskogo :) zato nawli! |
A mon avis , le nom de " formulaire " ne correspond pas ; je proposerais " recueil contenant des modèles de correspondance " |
^ что уж очень длинно :) Спасибо, Людмила! |
You need to be logged in to post in the forum |