Subject: rail bondage railw. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Поскольку цена установлена за погонный метр, то продают вам точно рельсы. Вondage - скорее всего очепятка от bаndage, такое ж/д понятие есть - бандаж, бандажное колесо /колесо, обмотанное таким протектором, обручем/ , но не рельс. Вам надо подумать, как связать рельс с бандажом. У меня только слабое предположение: рельс для бандажных колес. |
А может это уже собранный блок рельсы-шпалы? Их согут укладывать сразу такими кусками... |
You need to be logged in to post in the forum |