Subject: décapées alors mes chers amis!!!vs pouvez m'aider avec ce terme svp...c'est assez urgent :(
|
Чтобы правильно перевести это причастие, нужно указать, к чему оно относится, т.е. привести хотя бы минимальный контекст. А иначе это будет гадание на кофейной гуще. |
Сориьконтекст был приведен в предыдущем запросе...а тепер как? Les surfaces à coller doivent être propres, sèches, décapées et dégraissées |
Смотря что клеить: décaper - очищать, декапировать, травить поверхность металлов; счищать прежнюю покраску; снимать прежнее покрытие, выравнивать поверхность |
Спасибо adri, здесь скорее подойдет просто "очищенными" ... так я попробую разобрать о чем в тонкости выражения идет речь и после подберемс подходящий термин |
Yes en gros eto счищать прежнюю покраску!!! Merci mes chers potes :) |
You need to be logged in to post in the forum |