|
link 6.12.2007 8:18 |
Subject: la traduction des mots et des phrases Пожалуйста, помогите перевести. 1. jouer en 504 coupée2. bouille-baisse Выражение встречается в следующем контексте: il n'y a pas de contexte Заранее спасибо |
возможно, bouillabaisse? *буйабес (рыбная похлёбка с чесноком и пряностями, распространённая на юге Франции)* http://fr.wikipedia.org/wiki/Bouillabaisse |
504 купе - это модель Пежо, причем очень грамотно написано с т.зрения языка - в женском роде. Все выражение переведете сообразно контексту. |
You need to be logged in to post in the forum |