Subject: просьба о деловой встрече Это срочно. Пожалуйста, проверьте предложение:Pendant le festival, nous voudrions rencontrer le Directeur Achats de votre compagnie. Pouviez-vous fixer la date et l'heure exacte pour notre conversation. может, поможете заменить Pouviez-vous, чтоб звучало не так мягко. смысл "Мы хотим, чтобы Вы назначили время и место для нашей встречи" |
Veuillez fixer la date et l'heure exacte ... Merci de fixer la date et l'heure exacte... |
вместо conversation лучше написать rendez-vous или l'entretien (переговоры) |
You need to be logged in to post in the forum |