Subject: REQUETE ADMISE; PREJUDICE; TORT MORAL; TORT PROFESSIONNEL; law Пожалуйста, помогите перевести.REQUETE ADMISE; PREJUDICE; TORT MORAL; TORT PROFESSIONNEL; Выражение встречается в следующем контексте: OBLIGATIONS DE L'ORGANISATION; RESPECT DE LA DIGNITE Заранее спасибо |
*...des complexes d'infériorité par rapport aux personnes avec 2 diplômes supérieurs + 3 diplômes étrangers et une assez grande expérience...* :-))))))) И это с таким то багажом знаний! Не снисходите до нас о Великий и Ужасный... Вы всё это знаете сами :-) |
Chaque être humain, quelle que soit son origine, sa culture, sa religion, son milieu social, son rang hiérarchique, a des devoirs de RESPECT envers l'autre. Cet action n'est ni politique, ni religieuse, ni moralisatrice : elle est juste sympathique et vise à promouvoir le respect dans tous les domaines d'activité de la société |
Уважение к собеседнику начинаеться с уважения к себе...и уважение к себе начинаеться с уважения к собеседнику Перевод для тех, кто не имеет среднего образования и у кого 2 по поведению в школе. |
Перевод для тех, кто не имеет среднего образования, и у кого 2 по поведению в школе. |
*...начинаеться с уважения...* - по-русски пишется *начинается* - без мягкого знака (что делает? начинается). Так по каким там предметам у Вас дипломы? :-) |
это не мой текст, скопирован |
По поводу уважения - Межконфессиональный Христианский ФорумТогда получаеться замкнутый круг Уважение к собеседнику начинаеться с уважения к себе...и уважение к себе начинаеться с уважения к собеседнику ... www.evangelie.ru/forum/t7943.html - 76k - Кеш - Подібні сторінки Скопирован в поисковой системе, просто не замечена мной ошибка |
cacolazatchok Этот человек, видимо, хотел сказать - в статье Кто? Кликнув на ник этого истеричного содомита, а также просмотрев посты с никами deserad, deserado, gazelle и пр., пр., пр. на многих форумах (на нашем он тоже отмечался), Вы уидите, что "Ирина", в коей ипостаси подонок выступает в настоящий момент - тот же Юджик и прочая шваль, "специалист по ВЭД (офшорный бизнес") (с), которые загубили уже английский, и не только, форумы. Этот глубокоуважаемый мною и собою собеседник хотел сказать :Вы увидите VXP 1.11.2007 9:20 *Неправ VXP. В уголовном - ты вообще в суд сам не обращаешься сразу.Так что там скорее - porter plainte* Это если Вас обратно перевести: *подавать жалобу*. А товарисч спрашивает: *подавать заявление в суд* Этот хотел написать - товарищ Разницу ощущаете? ))))))))))))))))))))))))))))))))) Э |
Поток сознания? :-) |
Это лучше, чем поток ругательств. По-моему скромному мнению. |
По моему скромному мнению, прошу прощения за описку. |
Для справки: *Этот глубокоуважаемый мною и собою собеседник* - не кто, иной, как ушедший с англ.форума "мэтр" по имени (или с буквы) V, утверждающий, что он полиглот и знаток французского. Автор многих постов, как профессиональных, так и крайне оскорбительных. Не узнать его даже под таким глупыи ником невозможно, потому что такой "крепкой" лексики не найдешь ни у кого. Не говорю уже о том, что именно он знал о моей работе в области ВЭД в прошлом! :) Обращать внимание на этого синьора не стоит, кто наслушался его, тот не реагировал. |
You need to be logged in to post in the forum |