DictionaryForumContacts

 Cavalier

link 14.09.2007 9:59 
Subject: радиальный выход 2
tour d'horizon? coup d'oieuil circulaire?

 Cavalier

link 14.09.2007 10:55 
coup d'oeil panoramique?
excusez "d'oieuil !!!!"

 Svetalana81

link 14.09.2007 11:19 
Мне кажется, должно быть понятно, что это именно походик небольшой, а не просто просмотр. Поэтому должно быть слово "rendonnee" или "promenade"

Видимо, я контекст все-таки не совсем верно дала. Там много раз встречается это слово: представлены разные программы и идет перечисление того, что в нее включено.
"Программа включает:
- то то и то то
-радиальные выходы туда-то
-стоянка там-то"

Кстати, может, кто-то знает как в данном случае "стоянки" перевести. Не stationnement же. Я перевела как "camping". Так можно?

 Cavalier

link 14.09.2007 12:19 
стоянки peut étre= "arrét à...." ou bien "séjour à....

quant à "радиальные выходы",d'aprés le contexte '(et à mon avis) vous avez trouvé le mot juste :"rAndonnée"(randonnée)

 cucuru

link 14.09.2007 12:25 
en la langage touristique on dit bien "un itinéraire radial" ou "un déplacement radial"

 cucuru

link 14.09.2007 12:25 
sorry, en langage

 Cavalier

link 14.09.2007 12:39 
attn cucuru
also sorry ... but

en la langage touristique on dit bien "un itinéraire radial" ou "un déplacement radial"

il est possible quer ce terme soit employé,mais je ne l'ai personnellement jamais entendu

 Cavalier

link 14.09.2007 14:14 
стоянка там-то"

aussi possible: "étape à......"

 cucuru

link 14.09.2007 18:09 
"Радиальным выходом считается участок маршрута с возвращением в начальную точку" - http://hibaratxt.narod.ru/organiz/page03.html
Dans ce sens c'est "un chemin, un itinéraire, un déplacement radial"... même si on ne l'entend pas tous les jours...

 cucuru

link 14.09.2007 18:20 
"Camping", c'est une activité à caractère sportif ou touristique qui consiste à vivre en plein air, sous la tente ou dans une caravane, avec un matériel approprié.

"Cтоянка" ça peut être "un Bivouac" qui est un campement sommaire, avec ou sans tente, qui permet de passer le nuit en montagne. Les tentes de bivouac sont très légères et ont l'avantage de mieux isoler qu'un simple sursac.

 Svetalana81

link 17.09.2007 4:46 
Merci beaucoup à tous! Je laisse donc "promenade circulaire" et "arrêt" :)

 Svetalana81

link 17.09.2007 4:49 
Cucuru, а что такое "sursac"? Палатка? Чем от "tente" отличается?

 Svetalana81

link 17.09.2007 4:49 
Нет, лучше "randonnée circulaire"

 cucuru

link 18.09.2007 17:31 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo