DictionaryForumContacts

 Elena Franzreb

link 8.09.2007 15:35 
Subject: L'examen des hanches
Я франзузского не знаю.
Это выражение стоит на титульном листе родословной собаки.
Переводчик перевел как "обследование бедер", но это по контексту как-то сюда не вписывается. Что еще это может быть? Спасибо заранее.

 congelee

link 8.09.2007 15:49 
Осмотр крупа.
Либо - проверка тазобедренных суставов (на предмет дисплазии).

(Трудно сказать точно, что именно имеется в виду. Но в принципе первое более-менее покрывает и второе.)

 cucuru

link 8.09.2007 23:00 
L'examen des hanches fait partie des analyses que l'on fait aux chiens afin de leur délivrer le certificat des origines; les chiens subissent donc l'examen de confirmation (conforme au standard de la race), l'examen de qualités naturelles et l'examen des hanches (OFA- Orthopedic Foundation for Animals);

То есть "L'examen des hanches" - это один из анализов, которым подвергается собака для получения сертификата OFA (Ортопедический Фонд Животных) наряду с анализом на соответствие рассе и естественных качеств. Сущность "L'examen des hanches": рентгенологическое обследование тазобедренных суставов на проверку дисплазии. Вот и получается, что "L'examen des hanches" - это "обследование тазобедренного сустава на степень ДТБС".

 Elena Franzreb

link 10.09.2007 15:49 
Спасибо, congelee и cucuru

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo