Subject: Desinfection et champagne surg. Помогите, пожалуйста, перевести предложение из медицинского заключения: Desinfection et champagne, on procede a l'arthroscopie.Смысл понятен: после дезинфекции бала проведена артроскопия. Но как быть с champagne?
|
Ну что это за Шампанское ???? употребляющее для дезинфекции !!! Это настоящая глупость !!! ... |
А что, тоже мысль: продезинфицировать, выпить бокальчик-другой доброго шампанского и приниматься за операцию с хорошим настроением! Но, скорее всего, здесь опечатка, и должно быть "champage", т.е. обкладывание стерильными простынями (салфетками) оперативного поля. Как вариант перевода: После дезинфекции и фиксации хирургических простыней (вокруг оперативного поля) …. |
слово "champage" мне не известно а напротив существует " CLAMPAGE " т.е временное прерывание кровообращение в кровеносном сосуде с помощью подобных клещей ... |
Одному Антону уже неинтересно! :) А если бы не totoll, такой ребус и не разгадать. http://www.multitran.ru/c/m/l1=4&l2=2&HL=2&EXT=0&s=CLAMPAGE+ Действительно, при этой процедуре, вероятно, приходится пережимать какие-то сосуды: http://www.medeffect.ru/lab/instrlab0299.shtml А champagne, конечно, приятнее... ;) |
You need to be logged in to post in the forum |