Subject: Местечковость Пожалуйста, помогите перевести.Местечковость Заранее спасибо |
Не совсем то, но, может быть, близко: étroitesse , esprit borné Мне вот еще, почему-то, хочется сказать bourgaderie, но такого слова вроде нет во французском |
Поясните мне, пожалуйста, значение этого слова. Я его и не слышала никогда, если память на старости лет меня не подводит :-) |
Это, вероятно, опять разновидность мЭнталитета? Но слово, конечно, выдуманное, и контЭкст не повредит. Ждём-с?.. |
местечковость – это от «еврейское местечко», штетль. В не-узконациональном понимании: В национальном понимании местечковость трактуется более разнообразно:) |
You need to be logged in to post in the forum |