Subject: вопрос к переводчикам! Скажите кто знает, как надо переводить названия газет и журналов при переводе книги. н-р:20 professeurs des plus grandes Universités italiennes, de Rome, de Turin, de Naples, de Milan, de Pise, de Florence, dans la Stampa du 28 mars 1998, protestent contre le jugement... или н-р журнал Le Monde и т.д.? |
Ла Стампа, Ле Монд |
"Монд" просто, без артикля. "Стампа" вроде бы тоже. Вообще же названия печатных изданий НЕ переводятся, дается только кириллическая транскрипция. |
P.S. "Монд" - газета! (не журнал) |
congelee +1 2 Rys' |
You need to be logged in to post in the forum |