Subject: Помогите перевести: Commencement de notre collaboration Не подскажете, как это переводится, с учетом того, что перед этой строкой идет фраза : "Nous nous sommes mis d’accord mutuellement aux points suivants", а после нее идут условия, как в обычном контракте. Не может быть, чтобы это было просто "начало". Может это какой-то особый контракт? Или "подтверждение"?
|
You need to be logged in to post in the forum |