DictionaryForumContacts

 unibelle

link 8.05.2007 11:34 
Subject: responsables d’entreprises habilités à signer les attestations d’emploi et les invitations.
Проверьте, пжлста, перевод отрывка (особенно, responsables d’entreprises habilités à signer les attestations d’emploi et les invitations.):

Vous trouverez ci-joint le projet d’accord de partenariat qui fixe les conditions de délivrance de ces visas et, notamment, permettra d’établir la liste des responsables d’entreprises habilités à signer les attestations d’emploi et les invitations.

К письму прилагается проект партнерского соглашения, который определяет условия получения виз, и, что особенно важно, с помощью которого можно будет составить список ответственных лиц, имеющих право подписывать рабочие удостоверения и приглашения.

Спасибо!!

 AMS

link 8.05.2007 11:55 
conditions... - "условия получения виз"
notamment... - "а именно,..."

 unibelle

link 8.05.2007 11:59 
les attestations d’emploi - это что такое? (или вы франсэ знаете на том же уровне, что и à?:)

 unibelle

link 8.05.2007 12:01 
Может все-таки заглянете на http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=4457&l1=4&l2=2 може какие идейки подкинете!

 AMS

link 8.05.2007 12:09 
attestation d'emploi - справка с места работы.
Например:

Attestation d’emploi

Je soussigné(e) Monsieur (ou Madame) (précisez le nom), agissant en qualité de (précisez votre fonction) de (précisez le nom de l’entreprise), certifie que Monsieur (ou Madame ou Mademoiselle) (précisez le nom), demeurant (précisez l’adresse), est embauché(e) dans notre société, en qualité de (précisez), depuis le (précisez).

Fait à (précisez),
Le (précisez).

Signature

 unibelle

link 8.05.2007 12:14 
Какие замечательные люди здесь обитают! Спасибо, AMS!!!
такой перевод пойдет:
К письму прилагается проект партнерского соглашения, которое определяет условия получения виз, и, что особенно важно, с помощью которого можно будет составить список ответственных лиц, уполномоченных подписывать справки с места работы и приглашения. (не знаю, как с "а именно" сделать, может так оставить?)

 AMS

link 8.05.2007 12:22 
К письму прилагается проект партнерского соглашения, которое определяет условия получения виз, с помощью которого, в частности, можно будет составить список ответственных лиц, уполномоченных подписывать справки с места работы и приглашения.
(How do you like it?.. Not too bad?..)

 unibelle

link 8.05.2007 12:25 
Better than mine, Thanx. Все, пойду сдаваться!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo