DictionaryForumContacts

 Helene2008

link 28.04.2007 19:17 
Subject: jeter un slam/espèce de fils
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

J'voudrais jeter un slam
Pour cette maladie qui, l'hiver, l'anus m'irrite
Un virus venu du froid, qu'on appelle gastro-entérite
La prochaine fois, j'mettrai ma cagoule

J'mettrai ma cagoule sur l'(bip)
Pour pas me geler les (bip)
Espèce de fils de (bip)
Qu'est-ce qui faut que j'foute ?
Ça fait quinze fois qu'j'te l'dis pauv' (bip)
Fous ta cagoule !

P.S.Excusez-moi,svp,si le contexte vous dérange.

Заранее спасибо

 Cavalier

link 28.04.2007 19:34 
fils de (bip)= сукин сын(mais en plus grossier

 marimarina

link 28.04.2007 19:43 

 Cavalier

link 28.04.2007 19:55 
marimarina

auriez vous l'obligeance de me traduire"J'voudrais jeter un slam" en français courant
pourquoi le cacher,je ne connaissais pas le mot et ne comprends pas l'expression.
merci d'avance

 marimarina

link 28.04.2007 20:09 
я знаю, что такое "слам":
http://fr.wikipedia.org/wiki/Slam_(poésie)

 Helene2008

link 14.12.2007 4:39 
Merci beaucoup.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo