|
link 19.04.2007 19:08 |
Subject: mes lèves Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Quand sur ton corps, je m'endors, Je m'évapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore. Quand, de mes lèves, tu t'enlèves, un gouût amer Me rappelle que je suis au ciel. Заранее спасибо |
mes levres |
нет, тут всё таки mes lèves |
curieux de connaitre l'explication.Ayez l'obligeance de la communiquer.merci d'avance LÈVE, subst. fém. A. Vieilli 1. Palette de bois à long manche, avec laquelle on lève les boules au jeu de mail. (Dict. XIXe s.). 2. Pièce de bois soulevant le pilon du moulin à poudre. (Dict. XXe s.). B. Lame soulevant le maillet qui doit retomber sur les chiffons broyés, dans un moulin à papier. (Ds Ac. Compl. 1842, LITTRÉ, DG, Lar. Lang. fr.). C. Outil de tonnelier. (Ds Lar. Lang. fr., Lexis 1975). D. TEXT. Genre de tissage exécuté par un mouvement ascendant des lisses. (Ds GUÉRIN 1892, ROB., QUILLET 1965, Lar. Lang. fr.). E. Région. ,,Terme des campagnards. Trouvaille, bénéfice. Faire une lève. S'emploie d'ordinaire ironiquement. Oh! la belle leve! C'est-à-dire : La belle chose! Le beau venez-y-voir! Le beau rien-du-tout!`` (J. HUMBERT, Nouv. gloss. genev., 1852, p. 17). |
Шутка техпереводчика. Если объятия мужчины сравнить с "зажимными кулачками","захватами" и т.д. То очень даже в тему: "Когда ты поднимаешься из моих объятий, то ..." Helene2008, а в Москву с прощальным концертом приехал Азнавур "L`amour c`est comme un jour ca s`en va"... |
Оказалось всё наоборот! le personnage principal - elle! дальше - круче: Mon corps a peur, la peau mouillée j'ai plus d'âme. Papa, ils ont violé mon coeur. |
ma question: Le texte proposé par Helene 2008 est il? Dans le cas 1/ pas de probleme,je comprends toutes les fantaisies merci d'avance |
C`est une des chansons de Mylene Farmer mylenefarmer.skyrock.com |
Это я Вас запутала! Вспомнились тексты Азнавура светлые и грустные, наполненные ПОНЯТНОЙ философией жизни... |
cavalier Mais ce n'est qu'une plaisanterie! По-вашему, переводчику уж и пошутить нельзя (серьезное лицо и "ours not to reason why?..") |
merci à vous deux . Pigé. amitiés |
|
link 14.12.2007 4:38 |
Merci beaucoup. |
You need to be logged in to post in the forum |