Subject: снятие и постановка на регистрационный учет по месту жительства law Пожалуйста, помогите перевести: снятие и постановка на регистрационный учет по месту жительстваЗаранее спасибо!!! |
l`annulation et l`enregistrement du registrement du passeport(sur les registres du milice) очень мне самой не нравится l`enregistrement du registrement,а как надо? |
retrait et inscription au role d'enregistrement du lieu de résidence???? |
rôle: Catalogue, registre officiel contenant, dans un certain ordre, une liste. Dresser un rôle. Mettre quelqu'un, porter quelqu'un sur un rôle (Ac.1835-1935 |
Дело в том,что у нас до сих пор существует регистрация(прописка)по месту жительства,т.е.не только записывают в реестр(книгу учёта),но и ставят отметку в паспорте,с указанием АДРЕСА,по которому ты зарегестрирован(прописан).Юридический словарь даёт вариант:le registrement du passeport(sur les registres du milice)-регистрация по месту жительства(прописка).Хотя,здесь,конечно,надо искать вариант понятный для французской стороны. |
elbrus Я внимательно прочитал ваш 17.04 O7 18.18 amicalement |
cavalier, я сама была удивлена,но registrement-это не моё "изобретение",это русско -французский юридический словарь.Я себе сохранила Ваш вариант от 17.04.07(8:51) Настоящий носитель языка всегда лучше словаря! |
Я уже знал что ошибка не Ваша . К сожалению ,Слишком много ошибок в словаре.Всегда быть осторожным |
You need to be logged in to post in the forum |