Subject: couler la chappe Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
chape - только с одним "p", это выравнивающий слой, стяжка couler la chape - заливать стяжку, если речь идет о строительстве; Успехов |
You need to be logged in to post in the forum |