DictionaryForumContacts

 yul_79

link 3.04.2007 21:19 
Subject: manutention mech.eng.
Пожалуйста, помогите перевести:
les dispositifs de manutention intégré au sol par Hallage
Встретилось в описании технической установки.
Заранее спасибо

 elbrus

link 4.04.2007 7:54 
1.транспортирование,погрузочно-разгрузочные операции,2.подготовка товаров к хранению или продаже,3.хранение(хранилище)продуктов,

 elbrus

link 4.04.2007 8:11 
Устройства для...(тут Вам надо выбрать по контексту)являются частью (м.б.вмонтированы )

 yul_79

link 4.04.2007 13:07 
Elbrus,
ок, спасибо. В данном контексте это скорее всего погрузочно-разгрузочные операции, а вот при чем тут integre au sol par Hallage, я так и не поняла...

 elbrus

link 4.04.2007 13:59 
не могли бы Вы написать,ЧТО там было впереди,меня смущает окончание в integre, что то должно быть встроено,вмонтировано либо в основание,либо в пол "ваших" зданий (павильонов или складских помещений)

 elbrus

link 4.04.2007 14:20 
а может быть включены в комплекс этими самыми помещениями

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo