Subject: homme aux écus Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: En retour, cette légitimité se heurte à celle de l’ « homme aux écus » pour qui la « production de connaissances » et leur incorporation dans les produits, les technologies et les services font partie du travail qu’il est en droit de commander aux salariés. Заранее спасибо |
"человек с экю",аналогично рассказу Вольтера "L`Homme aux 40 ecus" "Человек с 40 экю" |
Такова, например, повесть «Человек с сорока экю» (1768), где осуждается экономическое бесправие человека, непосильные налоги, хищничество чиновничества и т. ... feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-1192.htm ПОДОЙДЁТ! |
Здесь по смыслу - "тот, кто платит", "человек с кошельком". (А так экю - старинная монета, конечно. :) ) |
You need to be logged in to post in the forum |