DictionaryForumContacts

 L.L.

link 1.02.2007 6:10 
Subject: sacré
Добрый день!
Как можно перевести "sacrée" в обращении к девушке ее молодого человека? "Sacrée L."? не "святая" же? как указано в словаре...

 Katharina

link 1.02.2007 8:09 
самая дорогая
дражайшая
священная

 Cavalier

link 1.02.2007 8:42 
Katharina
ds ce cas je pense qu'il s'agit de l'adjectif employé par exemple ds l'expression
"tu es un sacré phénomene" je ne sais pas le traduire en russe: выдающийся ???

 Katharina

link 1.02.2007 9:14 
можно сказать
исключительный феномен

 Katharina

link 1.02.2007 9:42 
бесподобный
бесценный
блестящий
блистательный
изумительный
настоящий
недюжинный
незаурядный
неповторимый
неподражаемый
непревзойденный
несравненный
несравнимый
ошеломительный
превосходный
совершенный
яркий

 Cavalier

link 1.02.2007 9:47 
всем известно :по французски выражение "Sacré Untel" подразумевает

"Вот и Феномен"

 Cavalier

link 1.02.2007 9:51 
katharina

молодец и спасйбо

 Katharina

link 1.02.2007 9:55 
я вам дала лишь несколько эпитетов для феномена

 Katharina

link 1.02.2007 9:56 
кстати, есть один замечательный сайт www.gramota.ru - в следующий раз выбирайте сами

 V

link 1.02.2007 13:36 
где-то близко к нашему "ну ты ващще" :-)

 totoll

link 1.02.2007 13:37 
Думаю что русское наименование " Молодцом !" хорошим эквивалентом !вроде как " Sacré toi , va !..."(подразумевается : t'es un sacré mec !)Но как всегда , это зависит от контекста...

 L.L

link 2.02.2007 6:14 
Большое спасибо!
Что касается контекста, его как такового нет, просто в разговоре молодого человека со своей девушкой он часто в паузах повторяет "Oh sacréé X "

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo