Subject: demande Перевод с фр на рус.Помогит подкорректировать! Я, нижеподписавшийся, , прошу зарегистрировать меня с целью получения информации о детях, находящихся в банке данных и соответствующих моим пожеланиям в вопросе усыновления. |
Я, вообще-то не русский, но мне кажется, что в Вашем варианте ДЕТИ (а не информация о них) находятся в базе данных. Получается как-то жутковато. Не могу претендовать на истину в последней инстанции, но, возможно, мой вариант поможет привести к лучшему решению? "Я, нижеподписавшийся, прошу зарегистрировать касающиеся меня данные с целью получения доступа к находящейся в базе данных информации о детях, соответствующих моим пожеланиям в вопросе усыновления." |
Настоящим прошу зарегистрировать касающиеся меня данные с целью получения доступа к находящейся в базе данных информации о детях, соответствующих моим пожеланиям в вопросе усыновления Браво АМС для не русского очень даже здорово! |
You need to be logged in to post in the forum |