Subject: Медицина med. Как переводить "медицинского вспомогательного" под у нас названием " aide-soignant" ,"aide-soignante " ? Cпасибо .
|
Контекст? |
|
link 21.01.2007 22:08 |
если они работают на дому: домашний медбрат (теоретически, потому что практически мужчины в этом качестве не присутствуют), домашняя медсестра если в больнице: |
Спасибо Вам . Во франции ,чаше всего они работают в больницах или в поликлиниках и занимаются " рядовыми " медицинскими обслуживаниями или помогают медсестрам . А на дому только работают квалифицированные медсестры или медбраты ; чаше всего они "независимые" (т.е свободные )профессионалы . |
На дому - скорее "сиделка". |
You need to be logged in to post in the forum |