DictionaryForumContacts

 Ustin

link 19.01.2007 14:39 
Subject: Segolene Royale
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

одного из кандидатов в президенты Французской Республики зовут Ségolène Royal, её имя означает какой то цветок.

А теперь, внимание, ВОПРОС:

НАЗВАНИЕ КАКОГО ЦВЕТКА ОЗНАЧАЕТ ИМЯ КАНДИДАТА В ПРЕЗИДЕНТЫ ФРАНЦУСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Ségolène Royal

Заранее спасибо

Устин

 Cavalier

link 19.01.2007 15:05 
если существует такое назване я его не знаю и никогда не слышал

 alba

link 19.01.2007 15:09 
В средствах массовой информации её часто сравнивают с цветком...

 sorex

link 19.01.2007 15:44 
SÉGOLÈNE, singifiant victoire ou récompense en langue germanique
source: http://www.e-prenoms.com

 Cavalier

link 19.01.2007 15:52 
Bien ,Sorex .Effectivement Victoire= Победа= Sieg (Seg.....)en allemand (по немецкий)

 totoll

link 19.01.2007 15:55 
Я и как Кавалье никогда не услышал что Сеголэн - название цветка !! и впрочем даже не нашёл имя святого соответствующего этому имени ! а...её сравнять с цветком, это скорее похож на ...низкую лесть!...

 Cavalier

link 19.01.2007 16:05 
Тотолл

осмеюсь сказать или нет ???
и с победой тоже !!! (off record)

 totoll

link 19.01.2007 16:19 
Кавалье ,извините ! не нашёл глагол " осмеяться" но только "осмеиваться "..Ошибся ?

 Cavalier

link 19.01.2007 16:49 
Totoll c'est sur(et l'accent!!!) ОГПОМНАЯ ОШИБКА Cavalier =старый осёл
vous savez,mon russe.....
осмелюсь сказать, лучше?
ttes mes excuses

 totoll

link 19.01.2007 17:21 
Кавалье , неееееет! извинения не нужно ! Просто хочу понимать что пишут друзья !... А что касается " Сеголэн - Победы Королевского " , пусть она не победит ! , а то ...Французы , осторожно ! Крепко закрывайте ваши карманы !...и держите деньги !

 Cavalier

link 19.01.2007 18:57 
как говорят наши русские друзья
Сеголэн ! ты Победитела ? Держи карман шире!

для Тотолл

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo