DictionaryForumContacts

 Mirror_

link 7.12.2006 7:38 
Subject: помогите с художественным текстом!
Помогите, пожалуйста, перевести!

Dans le plaisir comme dans le douleur elle e'tait belle a' regarder: on souriait malgre' soi en la voyant sourire; si elle e'tait triste, on l'e'tait aussi. (Вторая часть предложения, с "on souriait..."))

Il eu^t e'te' difficile a' l'Impe'ratrice de donner de la se've'rite' a' ce se'duisant regard; mais elle pouvait, et savait au besoin le rendre imposant.(Вторая часть предложения, с "mais elle...")

 Pilar2005

link 7.12.2006 9:37 
те, кто видел ее улыбку, сами начинали улыбаться против воли/невольно, и ее грустное настроение тоже передавалось людям/окружающим и т.д.

однако она могла/умела при необходимости выглядеть/быть строгой/суровой/надевать маску суровости.

 Mirror_

link 7.12.2006 12:27 
Pilar2005, огромное переводческое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo