DictionaryForumContacts

 Mirror_

link 5.12.2006 8:44 
Subject: Имя
Как правильно перевести французское имя Anne - Анн, Энн или Анна?
Заранее спасибо!

 Mónica

link 5.12.2006 10:08 
Анна; s'il s'agit de traduire.

 Mirror_

link 5.12.2006 10:39 
Merci!

 lana2

link 5.12.2006 10:50 
Но если вы хотите узнать, как произносить или обращаться к Anne, тогда Анн (Вы же не будете называть Jean Иваном, Jacques -Яковом , а Georges - Георгием)

 Mirror_

link 5.12.2006 12:55 
Это перевод учебного текста про путешествие во Францию. Там фигурирует, в частности, эта Анн(а) (француженка).

А вот ещё имя - Claude. Я сначала думала, что это про мужчину, оказывается нет. Женщина тоже будет Клод? И как тогда склонять - пришли к Клоду, были у Клода??

 lana2

link 5.12.2006 13:18 
Клод может быть и женским именем.
http://www.linternaute.com/femmes/prenoms/prenom/2572/2004/claude.shtml
В этом случае оно не склоняется

 Mirror_

link 6.12.2006 6:46 
Спасибо за ссылочку!
То, что оно не склоняется, я уже поняла :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo