Subject: Имя Как правильно перевести французское имя Anne - Анн, Энн или Анна?Заранее спасибо! |
Анна; s'il s'agit de traduire. |
Merci! |
Но если вы хотите узнать, как произносить или обращаться к Anne, тогда Анн (Вы же не будете называть Jean Иваном, Jacques -Яковом , а Georges - Георгием) |
Это перевод учебного текста про путешествие во Францию. Там фигурирует, в частности, эта Анн(а) (француженка). А вот ещё имя - Claude. Я сначала думала, что это про мужчину, оказывается нет. Женщина тоже будет Клод? И как тогда склонять - пришли к Клоду, были у Клода?? |
Клод может быть и женским именем. http://www.linternaute.com/femmes/prenoms/prenom/2572/2004/claude.shtml В этом случае оно не склоняется |
Спасибо за ссылочку! То, что оно не склоняется, я уже поняла :) |
You need to be logged in to post in the forum |