DictionaryForumContacts

 Rylena

link 27.10.2006 6:43 
Subject: Названия
Подскажите, пожалуйста, как во французском пишутся названия компаний? Сначала название, потом организационно-правовая форма или наоборот - сначала организационно-правовая форма, а потом название.
В русском мы пишем: ОАО "ХХХ", в английском XXX Ltd., а во французском?
И еще, если кто-то сможет дать ссылку на источники информации о том, как переводить на французский грамотно (в смысле расставления слов, пунктуации и прочие подобные моменты), буду очень благодарна!

 Jak

link 27.10.2006 7:54 
Прошу прощения, не совсем понял ГДЕ пишется?
Но вообще-то вначале название, а потом - орг-прав форма (Forme juridique )...
http://www.manageo.fr/manageo/entreprise/rc/default.jsp

 Rylena

link 27.10.2006 9:00 
В данном случае пишется в рекомендательном письме, а хотелось бы знать вообще как пишется. Думаю, что разницы нет, что за документ. Или есть?
Спасибо за ссылку, очень полезная.

 nevelena

link 27.10.2006 15:41 
Rylena, я так понимаю, что Вас интересует форма заполнения административных документов? Давайте адрес, и я Вам вышлю несколько отсканированных образцов, если хотите, конечно!

 Rylena

link 30.10.2006 6:02 
nevelena:
Надеюсь, что Ваше предложение еще в силе (были выходные, à в МТ не была :()!
Спасибо! Мой адрес: lenary@mail.ru

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo