Subject: la perte de gain busin. Уважаемые коллеги,подскажите кто знает как такое понимать и переводить. Фраза встречается в трудовом контракте. L'employeur assure I'employé pour la perte de gain de son salaire à partir du 61e jour, à raison de 80% du salaire jusqu'à concurrence de 720 jours dans une période de 900 jours consécutifs. И в этом же контракте еще такой пункт, который просто привел в недоумение Article 13: Exercice de mandats - Non applicable Заранее большое спасибо за ответы! :))) |
|
link 27.09.2006 10:25 |
Article 13 - предположительно означает, что на работника не возлагаются руководящие обязанности. la perte de gain - похоже на упущенную выгоду, но надо знать, при каких обстоятельствах этот пункт применяется, нетрудоспособность? увольнение? сокращение штатов? |
А не кажется ли Вам, что это работодатель страхует работника от потери заработка...? |
М.б. работодатель страхует работника от потери заработка, страховка вступает в силу на 61-й день (очевидно, его работы) на 80% от заработка работника на 720 дней, проистекающих (имеющих место - или эти вступительные слова можно выпустить) в течение 900 дней. Но я не уверена, насколько это правильно! |
You need to be logged in to post in the forum |