DictionaryForumContacts

 helga163

link 22.09.2006 6:25 
Subject: помогите перевести пожалуйста!
Фраза из воспоминаний дворянки 19 - нач.20 в. "Elle appartenait à l'une des meilleures familles de Russie, mais il y avait eu une alliance roturière du côté de sa mère, ce qui l'avait rendue fort pratique".

 Barriere

link 22.09.2006 6:39 
Она принадлежала к одной из лучших русских семей. От матери, которая не была дворянского происхождения, она унаследовала практичность во всем.

 Анатолий Д

link 22.09.2006 6:45 
российских
была недворянского

 ElenaY

link 22.09.2006 7:44 
une alliance roturière - брак с разночинцем

 marimarina

link 22.09.2006 8:37 
она принадлежала к одной из лучших российских семей, а случившийся брак с простолюдином по линии матери наделил ее (жизненной) практичностью.

 Анатолий Д

link 22.09.2006 8:38 
тогда du côté de sa mère - по материнской линии.
а вместо семей можно фамилий или родов в этом контексте

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo