Subject: РАСКРЕДИТОВКА вагона Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Если Субарендатор использует ж/д справку ЗАО «ЧЧЧ» для приемки вагонов от контрагентов, стоимость услуг Арендатора по РАСКРЕДИТОВКЕ 1 вагона составляет Х руб. Заранее спасибо |
le prix courant des services |
le montant des services pour la reception d'un wagon sera de XXX roubles |
Lana 2 Pour information,les raisons de ma proposition : раскредитовка (встреча) контейнеров ) |
You need to be logged in to post in the forum |