Subject: un petit coucou Помогите перевести предложение:un petit coucou a ta maman ne sera le bien venu pour elle aussi merci d'avance |
Это у нас милое выражение чтобы сказать " Небольшой Приветик !" ЕСЛИ БЫ ТЕБЕ ВОЗМОЖНО ПЕРЕДАТЬ НЕБОЛЬШУЮ "КУКУШКУ!" ТВОЕЙ МАМЕ ТО ЭТО БЫЛО БЫ ОЧЕНЬ ПРИЯТНО (благожелательный )ТОЖЕ ДЛЯ НЕЁ ! ЗАРАНЕЕ СПАСИБО ! Небольшое исправление ! un petit coucou à ta maman sera le bienvenu pour elle aussi ... |
Merci beaucoup! Голову себе сломала, как перевести эту фразу! |
Ничего ! Очень рад для Вас ! |
You need to be logged in to post in the forum |