Subject: Мореходное училище. Инженер-механик. nautic. Здравствуйте,Помогите пожалуйста перевести на французский язык: - Дальневосточное Высшее Мореходное Училище - Инженер-механик Не сами слова, а то, как это по французски называется. |
- Ecole Supérieure de Navigation d'Extrême-Orient - Ingénieur mécanicien думаю так... |
-"Ecole Supérieure de Navigation d'Extrême-Orient" Создается впечатление (у меня, может ошибаюсь), что "d'Extrême-Orient" относится к "Navigation", а не к "Ecole" "Училище мореходства по Дальнему Востоку"... totoll, что скажите? -"Ingénieur mécanicien", так переводятся слова, но так ли называется корабельная должность? |
Правильно , просто такое училище во Франции...не существует ! Только нашёл " Французская Дальневосточная Школа "(Ecole Française d'Extrême-Orient) и " Высшее Национальное Мореходное Училище " (Ecole Nationale Supérieure de Navigation - ENSN). |
насчет училища, я тоже нашла подтверждение своему варианту: Ecole Supérieure de Navigation d’Anvers по поводу должности, Ingénieur mécanicien (инженер-механик)- есть такая должность, но не знаю насколько она подходит к корабельной теме |
Ingénieur mécanicien - проверил, тоже подходит. Всем большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |