DictionaryForumContacts

 alfa

link 1.08.2006 7:28 
Subject: Апостиль на французском
Доброе утро

Перевожу апостиль с французского. Документ - Решение участника ООО, подписано Ген. директором и заверено нотариусом (подпись и печать).
Далее следует стандартный апостиль: Настоящий акт подписан таким-то, нотариусом, скреплен печатью/штампом
est revetu du sceau/timbre de Etude

вот что значит этот Etude и к чему он тут?
Спасибо

 dimianni

link 1.08.2006 8:14 
это нотариальная контора

скреплено печатью/штампом его нотариальной конторы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo