Subject: armagnac Уважаемые коллеги, пособите с переводомночь не спал - башка отказывается варить помогите перевести этот рекламный бред (этикетка на бутылке арманьяка): Référence en armagnacs millésimés, armagnac Marcel Trepout produit des assemblages de la jeunesse d'un 4 ans d'âge à la plénitude de l'Apothéose (30 ans), la diversité de nos produits se reflète dans l'exigence de nos alliances. Приветствуются все идеи. Заранее спасибо |
Все ИМХО, тем более что я когда-то переводил вина, а не арманьяки. Компания Marcel Trepout - признанный авторитет в области миллезимных арманьяков. Она производит ассамбляжные арманьяки от 4-летней до 30-летней выдержки (кюве "Apothéose"). Разнообразие ее продукции ??? (достигается тщательным отбором при ассамбляже). Последняя фраза требует контекста - что за alliances имеются в виду? |
Кстати - каков французский аналог ИМХО? |
Контекста нет - мне вообще прислали по факсу рукописный текст, который написал от руки заказчик с фотографии в фотоаппарате этикетки на бутылке! Но спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |