|
link 18.06.2006 8:54 |
Subject: chapitre de (nom) Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: имеется в виду часть собственности, кторая приходится на каждого из супругов, chapitre de Sokolov 1/2 Заранее спасибо |
В рос. юридической практике это звучит как "право собственности на долю в общем имуществе супругов" |
You need to be logged in to post in the forum |