DictionaryForumContacts

 osahakyan

link 18.06.2006 1:06 
Subject: illumineur, historieur arts.
Пожалуйста, помогите перевести!

Как по-русски назвать художников-миниатюристов, которые по-французски назывались illumineur и historieur.

Слово встречается в следующем контексте: illuminer, historier un livre.
Знаю, что "историями" назывались миниатюры. Из того, что нашлось во французской сети, поняла, что illumineurs были, скорее, орнаменталистами, а historieurs - иллюстраторами в современном смысле. В русском есть термины "художник-иллюминатор" и "иллюминированные книги".

Заранее спасибо, Olga

 Шпилька

link 19.06.2006 6:55 
Всё наоборот
Historier - "украшать фигурками, виньетками, узорами", то есть они и будут орнаменталисты.
А иллюминаторы останутся иллюминаторами :)

 osahakyan

link 19.06.2006 8:32 
Спасибо!
Да, знаю, словари дают именно такое значение глагола historier, но описания средневековых книжных миниатюр заставляют задуматься, так ли это. Миниатюры-истории - это иллюстрации к тексту.
Кроме того, хотелось бы сохранить исходные корни в переводе, с иллюминатором все ясно, но historieur - не историк же :)!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo