DictionaryForumContacts

 aglo

link 19.05.2006 8:23 
Subject: Saucisson D'Aries - очень важно!!! food.ind.
C французским у меня совсем туго, помогите, пожалуйста, перевести название колбасного изделия: Saucisson D'Aries.
Заранее спасибо.

 brucha

link 19.05.2006 14:02 
mouton по-латински - ovis aries. может быть баранья колбаса ? но по фр - такого сорта колбасы - нет.

 aglo

link 19.05.2006 14:06 
Предположение логичное, только вот в состав этой колбасы входит большая часть свинины и совсем немного говядины, про баранину, к сожалению, совсем ничего не упоминается! А что меня больше всего смутило, так это написание на фр. манер.

 marimarina

link 19.05.2006 15:31 
скажите, что за текст вы переводите? мясная промышленность или худ.литература?

 aglo

link 19.05.2006 15:33 
Книга рецептов

 brucha

link 19.05.2006 16:19 
по звучанию, похож на saucisson à l'ail

 marimarina

link 19.05.2006 17:42 
если это кулинарное, тогда Ariès должно быть географическим названием, произносимым по-русски "арьéс".
и перевод типа: арьесская колбаса

 Анатолий Д

link 20.05.2006 7:01 
La commune d'Aries-Espénan ?

 aglo

link 22.05.2006 8:19 
Так тому и быть, пусть будет арьесская!
Всем спасибо!

 brucha

link 23.05.2006 7:11 
Ну это поселок, совсем маленький, смешно же!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo